Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 48 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يسٓ: 48]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [يسٓ: 48]
Abu Adel И говорят они [неверующие] (верующим): «Когда же (наступит) это обещание [День Воскрешения], если вы правдивы?» |
Elmir Kuliev Oni govoryat: «Kogda sbudetsya eto obeshchaniye, yesli vy govorite pravdu?» |
Elmir Kuliev Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?» |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni govoryat: "Kogda sbudetsya vashe obeshchaniye, yesli govorite pravdu |
Gordy Semyonovich Sablukov Они говорят: "Когда сбудется ваше обещание, если говорите правду |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I govoryat oni: "Kogda zhe eto obeshchaniye, yesli vy pravdivy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И говорят они: "Когда же это обещание, если вы правдивы |