Quran with Albanian translation - Surah Nuh ayat 22 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا ﴾
[نُوح: 22]
﴿ومكروا مكرا كبارا﴾ [نُوح: 22]
| Feti Mehdiu Dhe thurin kurtha te medha” |
| Hasan Efendi Nahi dhe trilluan trillime te medha (kunder Nuhut) |
| Hasan Efendi Nahi dhe trilluan trillime të mëdha (kundër Nuhut) |
| Hassan Nahi Ata kurdisen nje kurth te madh |
| Hassan Nahi Ata kurdisën një kurth të madh |
| Sherif Ahmeti Dhe ata (pasaniket) u kurdisen atyre kurthe shume te medha” |
| Sherif Ahmeti Dhe ata (pasanikët) u kurdisën atyre kurthe shumë të mëdha” |
| Unknown Dhe ata (pasaniket) u kurdisen atyre kurthe shume te medha |
| Unknown Dhe ata (pasanikët) u kurdisën atyre kurthe shumë të mëdha |