×

Həqiqətən, Səfa və Mərvə Allahın qoyduğu nişanələrdəndir. Kim evi (Kəbəni) həcc və 2:158 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:158) ayat 158 in Azerbaijani

2:158 Surah Al-Baqarah ayat 158 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 158 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 158]

Həqiqətən, Səfa və Mərvə Allahın qoyduğu nişanələrdəndir. Kim evi (Kəbəni) həcc və ya ümrə niyyəti ilə ziyarət edərsə, bunları təvaf etməsində ona heç bir günah olmaz. Kim yaxşı bir iş görsə, bilsin ki, Allah şükrün əvəzini verəndir, Biləndir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا, باللغة الأذربيجانية

﴿إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا﴾ [البَقَرَة: 158]

Alikhan Musayev
Həqiqətən, Səfa və Mərvə Allahın qoydugu nisanələrdəndir. Kim evi (Kəbəni) həcc və ya umrə niyyəti ilə ziyarət edərsə, bunları təvaf etməsində ona hec bir gunah olmaz. Kim yaxsı bir is gorsə, bilsin ki, Allah sukrun əvəzini verəndir, Biləndir
Khan Musayev
Həqiqətən, Səfa və Mər­və Alla­hın qoydugu nisa­nə­lər­dən­dir. Kim mu­qəddəs Evi həcc və ya umrə məqsədi ilə zi­yarət edər­sə, bu iki dag arasında səy etmə­sin­də ona hec bir gunah yoxdur. Kim konullu olaraq yaxsı bir is gorərsə, bilsin ki, Allah sukrun əvəzini verən­dir, hər seyi biləndir
Khan Musayev
Həqiqətən, Səfa və Mər­və Alla­hın qoyduğu nişa­nə­lər­dən­dir. Kim mü­qəddəs Evi həcc və ya ümrə məqsədi ilə zi­yarət edər­sə, bu iki dağ arasında səy etmə­sin­də ona heç bir günah yoxdur. Kim könüllü olaraq yaxşı bir iş görərsə, bilsin ki, Allah şükrün əvəzini verən­dir, hər şeyi biləndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey mo’minlər!) Həqiqətən, Səfa və Mərvə Allahın əlamətlərindəndir (ibadət nisanələrindəndir). Evi (Kə’bəni) həcc və ya umrə yolu ilə (qaydası ilə) ziyarət edən səxsin bunları təvaf etməsində (ətrafına dolanmasında) hec bir gunah yoxdur. Hər kəs (vacibdən əlavə) konullu olaraq yaxsı bir is gorərsə, Allah (onun etdiyi yaxsı isdən) razı qalandır (əvəzini verəndir), (onu) biləndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey mö’minlər!) Həqiqətən, Səfa və Mərvə Allahın əlamətlərindəndir (ibadət nişanələrindəndir). Evi (Kə’bəni) həcc və ya ümrə yolu ilə (qaydası ilə) ziyarət edən şəxsin bunları təvaf etməsində (ətrafına dolanmasında) heç bir günah yoxdur. Hər kəs (vacibdən əlavə) könüllü olaraq yaxşı bir iş görərsə, Allah (onun etdiyi yaxşı işdən) razı qalandır (əvəzini verəndir), (onu) biləndir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek