Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 177 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 177]
﴿ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن﴾ [البَقَرَة: 177]
Alikhan Musayev Yaxsı əməl uzunuzu məsriqə və məgribə tərəf cevirməyiniz deyildir. Lakin yaxsı əməl sahibləri Allaha, Axirət gununə, mələklərə, kitablara, peygəmbərlərə iman gətirən, sevdiyi malı qohum-əqrəbaya, yetimlərə, kasıblara, musafirlərə, dilənənlərə və kolələrin azad edilməsinə sərf edən, namaz qılıb zəkat verən, əhd bagladıqda əhdlərini yerinə yetirən, sıxıntı və xəstəlik uz verdikdə, habelə doyusdə səbir edən səxslərdir. Onlar imanlarında dogru olanlardır. Muttəqi olanlar da elə məhz onlardır |
Khan Musayev Yaxsı əməl uzunuzu məsriqə və məgribə tərəf cevirməyiniz deyildir. Lakin yaxsı əməl sahibləri Allaha, Axirət gununə, mələklərə, kitablara və peygəmbərlərə iman gətirən, sevdiyi malı qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara, musafirlərə, dilənənlərə və kolələrin azad edilməsinə xərcləyən, namaz qılıb zəkat verən, əhd bagladıqda əhdlərini yerinə yetirən, sıxıntı və xəstəlik uz verdikdə, habelə, doyus zamanı səbir edən səxslərdir. Onlar imanlarında dogru olanlardır. Muttəqi olanlar da, məhz onlardır |
Khan Musayev Yaxşı əməl üzünüzü məşriqə və məğribə tərəf çevirməyiniz deyildir. Lakin yaxşı əməl sahibləri Allaha, Axirət gününə, mələklərə, kitablara və peyğəmbərlərə iman gətirən, sevdiyi malı qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara, müsafirlərə, dilənənlərə və kölələrin azad edilməsinə xərcləyən, namaz qılıb zəkat verən, əhd bağladıqda əhdlərini yerinə yetirən, sıxıntı və xəstəlik üz verdikdə, habelə, döyüş zamanı səbir edən şəxslərdir. Onlar imanlarında doğru olanlardır. Müttəqi olanlar da, məhz onlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yaxsı əməl hec də (ibadət vaxtı) uzunu guncıxana və gunbatana tərəf cevirməkdən ibarət deyildir. Yaxsı əməl sahibi əslində Allaha, axirət gununə, mələklərə, kitaba (Allahın nazil etdiyi butun ilahi kitablara) və peygəmbərlərə inanan, (Allaha) məhəbbəti yolunda (və ya mal-dovlətini cox sevməsinə baxmayaraq) malını (kasıb) qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara, (pulu qutarıb yolda qalan) musafirə (yolculara), diləncilərə və qulların azad olunmasına sərf edən, namaz qılıb zəkat verən kimsələr, eləcə də əhd edəndə əhdinə sadiq olanlar, dar ayaqda, cətinlikdə (ehtiyac, yaxud xəstəlik uz verdikdə) və cihad zamanı (məsəqqətlərə) səbr edənlərdir. (Imanlarında, sozlərində və əməllərində) dogru olanlardır. Muttəqi olanlar da onlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yaxşı əməl heç də (ibadət vaxtı) üzünü günçıxana və günbatana tərəf çevirməkdən ibarət deyildir. Yaxşı əməl sahibi əslində Allaha, axirət gününə, mələklərə, kitaba (Allahın nazil etdiyi bütün ilahi kitablara) və peyğəmbərlərə inanan, (Allaha) məhəbbəti yolunda (və ya mal-dövlətini çox sevməsinə baxmayaraq) malını (kasıb) qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara, (pulu qutarıb yolda qalan) müsafirə (yolçulara), dilənçilərə və qulların azad olunmasına sərf edən, namaz qılıb zəkat verən kimsələr, eləcə də əhd edəndə əhdinə sadiq olanlar, dar ayaqda, çətinlikdə (ehtiyac, yaxud xəstəlik üz verdikdə) və cihad zamanı (məşəqqətlərə) səbr edənlərdir. (İmanlarında, sözlərində və əməllərində) doğru olanlardır. Müttəqi olanlar da onlardır |