Quran with Bangla translation - Surah Al-Qamar ayat 40 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 40]
﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 40]
| Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki |
| Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā kura'ānakē sahaja karē diẏēchi upadēśa grahaṇēra jan'ya; ata'ēba upadēśa grahaṇakārī kē'u āchē ki |
| Muhiuddin Khan আমি কোরআনকে বোঝবার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি |
| Muhiuddin Khan Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki |
| Muhiuddin Khan Āmi kōra'ānakē bōjhabāra jan'yē sahaja karē diẏēchi. Ata'ēba, kōna cintāśīla āchē ki |
| Zohurul Hoque আর আমরা তো নিশ্চয়ই কুরআনকে উপদেশ গ্রহণের জন্য সহজবোধ্য করে দিয়েইছি, কিন্তু কে আছে যে উপদেশপ্রাপ্তদের মধ্যেকার |
| Zohurul Hoque Ara amara to niscaya'i kura'anake upadesa grahanera jan'ya sahajabodhya kare diye'ichi, kintu ke ache ye upadesapraptadera madhyekara |
| Zohurul Hoque Āra āmarā tō niścaẏa'i kura'ānakē upadēśa grahaṇēra jan'ya sahajabōdhya karē diẏē'ichi, kintu kē āchē yē upadēśaprāptadēra madhyēkāra |