Quran with Spanish translation - Surah Al-Qamar ayat 40 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾ 
[القَمَر: 40]
﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 40]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Hemos hecho el Coran facil de entender y de recordar. ¿Habra alguien que reflexione | 
| Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorizacion y la comprension del Coran para quienes reflexionan sobre el. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones | 
| Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones | 
| Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorizacion y la comprension del Coran para quienes reflexionan sobre el. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones | 
| Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones | 
| Julio Cortes Hemos facilitado el Coran para que pueda servir de amonestacion. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar | 
| Julio Cortes Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar |