Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 126 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[آل عِمران: 126]
﴿وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا﴾ [آل عِمران: 126]
Besim Korkut To je Allah učinio da vas obraduje i da time pouzdanje u srca vaša ulije – a pobjeda dolazi samo od Allaha, Silnoga i Mudroga – |
Korkut To je Allah ucinio da vas obraduje i da time pouzdanje u srca vasa ulije, - a pobjeda dolazi samo od Allaha, Silnoga i Mudrog |
Korkut To je Allah učinio da vas obraduje i da time pouzdanje u srca vaša ulije, - a pobjeda dolazi samo od Allaha, Silnoga i Mudrog |
Muhamed Mehanovic To je Allah učinio samo da vas obraduje i da se time srca vaša smire. A pomoći nema osim od Allaha, Silnog i Mudrog |
Muhamed Mehanovic To je Allah ucinio samo da vas obraduje i da se time srca vasa smire. A pomoci nema osim od Allaha, Silnog i Mudrog |
Mustafa Mlivo I ucinio je to Allah samo radosnom vijescu za vas i da se smire time srca vasa. A nema pomoci, izuzev od Allaha, Mocnog, Mudrog |
Mustafa Mlivo I učinio je to Allah samo radosnom viješću za vas i da se smire time srca vaša. A nema pomoći, izuzev od Allaha, Moćnog, Mudrog |
Transliterim WE MA XHE’ALEHU ELLAHU ‘ILLA BUSHRA LEKUM WE LITETME’INNE KULUBUKUM BIHI WE MA EN-NESRU ‘ILLA MIN ‘INDI ELLAHIL-’AZIZIL-HEKIMI |
Islam House To je Allah ucinio samo da vas obraduje i da se time srca vasa smire. A pomoci nema osim od Allaha, Silnog i Mudrog |
Islam House To je Allah učinio samo da vas obraduje i da se time srca vaša smire. A pomoći nema osim od Allaha, Silnog i Mudrog |