Quran with British translation - Surah Maryam ayat 53 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 53]
﴿ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا﴾ [مَريَم: 53]
Mohammad Habib Shakir And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet |
Mohammad Shafi And We made for him, by Our mercy, his brother Aaron a Prophet |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise) |
Mufti Taqi Usmani And, out of Our mercy, We granted him his brother Hārūn as a prophet |
Muhammad Asad and [how], out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side] |
Muhammad Mahmoud Ghali And We bestowed upon him of Our mercy his brother Har?n, (Aaron) a Prophet |
Muhammad Sarwar Out of Our mercy We gave him his brother Aaron who himself was a Prophet |
Muhammad Taqi Usmani And, out of Our mercy, We granted him his brother Harun as a prophet |
Mustafa Khattab Allah Edition And We appointed for him—out of Our grace—his brother, Aaron, as a prophet |
Mustafa Khattab God Edition And We appointed for him—out of Our grace—his brother, Aaron, as a prophet |
N J Dawood We gave him, of Our mercy, his brother Aaron, himself a prophet |
Safi Kaskas and out of Our mercy We gave him his brother Aaron as a prophet |