Quran with British translation - Surah Maryam ayat 54 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾ 
[مَريَم: 54]
﴿واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 54]
| Mohammad Habib Shakir And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet | 
| Mohammad Shafi And mention Ishmael in the Book. He was indeed true to his word, and a Messenger Prophet | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet | 
| Mufti Taqi Usmani And mention in the Book (the story of) Ismā‘īl. He was indeed true to his promise, and was a messenger, a prophet | 
| Muhammad Asad AND CALL to mind, through this divine writ, Ishmael. Behold, he was always true to his promise, and was an apostle [of God], a prophet | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And mention in the Book Shuaayb; (Ishmael) surely he was sincerely (true) to his promise, and he was a Messenger, a Prophet | 
| Muhammad Sarwar Mention in the Book (the Quran) the story of Ishmael; he was true to his promise, a Messengers and a Prophet | 
| Muhammad Taqi Usmani And mention in the Book (the story of) Isma‘il. He was indeed true to his promise, and was a messenger, a prophet | 
| Mustafa Khattab Allah Edition And mention in the Book ˹O Prophet, the story of˺ Ishmael. He was truly a man of his word, and was a messenger and a prophet | 
| Mustafa Khattab God Edition And mention in the Book ˹O Prophet, the story of˺ Ishmael. He was truly a man of his word, and was a messenger and a prophet | 
| N J Dawood And in the Book you shall tell of Ishmael: he, too, was a man of his word, an apostle, and a prophet | 
| Safi Kaskas And mention in the Book, Ishmael. He was true to his promise, and he was a messenger and a prophet |