×

As for poets, they are followed by the deviants 26:224 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:224) ayat 224 in British

26:224 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 224 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 224 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ ﴾
[الشعراء: 224]

As for poets, they are followed by the deviants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشعراء يتبعهم الغاوون, باللغة البريطانية

﴿والشعراء يتبعهم الغاوون﴾ [الشعراء: 224]

Mohammad Habib Shakir
And as to the poets, those who go astray follow them
Mohammad Shafi
And the seducers follow the poets
Mohammed Marmaduke William Pickthall
As for poets, the erring follow them
Mufti Taqi Usmani
As for the poets, they are followed by the straying people
Muhammad Asad
And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them
Muhammad Mahmoud Ghali
And the poets, the misguided closely follow them
Muhammad Sarwar
Only the erring people follow the poets
Muhammad Taqi Usmani
As for the poets, they are followed by the straying people
Mustafa Khattab Allah Edition
As for poets, they are followed ˹merely˺ by deviants
Mustafa Khattab God Edition
As for poets, they are followed ˹merely˺ by deviants
N J Dawood
Poets are followed by erring men
Safi Kaskas
As for the poets, [only] the perverse follow them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek