Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 223 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ ﴾
[الشعراء: 223]
﴿يلقون السمع وأكثرهم كاذبون﴾ [الشعراء: 223]
Mohammad Habib Shakir They incline their ears, and most of them are liars |
Mohammad Shafi They (the devils) pass on hearsays to them (sinful turncoats). And most of them (the devils) lie |
Mohammed Marmaduke William Pickthall They listen eagerly, but most of them are liars |
Mufti Taqi Usmani They give ear to hear (secretly,) and most of them tell lies |
Muhammad Asad who readily lend ear [to every falsehood], and most of whom lie to others as well |
Muhammad Mahmoud Ghali They are eager on hearing, and most of them are liars |
Muhammad Sarwar The satans try to listen to the heavens but many of them are liars |
Muhammad Taqi Usmani They give ear to hear (secretly,) and most of them tell lies |
Mustafa Khattab Allah Edition who gives an ˹attentive˺ ear ˹to half-truths˺, mostly passing on sheer lies |
Mustafa Khattab God Edition who gives an ˹attentive˺ ear ˹to half-truths˺, mostly passing on sheer lies |
N J Dawood They eagerly listen, but most of them are liars |
Safi Kaskas who readily lends an ear, but most of them are liars |