Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 138 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 138]
﴿وبالليل أفلا تعقلون﴾ [الصَّافَات: 138]
Mohammad Habib Shakir And at night; do you not then understand |
Mohammad Shafi And at night. Do you not then understand |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And at night-time; have ye then no sense |
Mufti Taqi Usmani and by nightfall. Would you still not understand |
Muhammad Asad and by night. Will you not, then, use your reason |
Muhammad Mahmoud Ghali And by night; Will you not then consider |
Muhammad Sarwar Will you then not understand |
Muhammad Taqi Usmani and by nightfall. Would you still not understand |
Mustafa Khattab Allah Edition and night. Will you not then understand |
Mustafa Khattab God Edition and night. Will you not then understand |
N J Dawood and at night: have you no sense |
Safi Kaskas and night, so will you not use your reason |