Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 138 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 138]
﴿وبالليل أفلا تعقلون﴾ [الصَّافَات: 138]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und auch am Abend. Wollt ihr es da nicht begreifen |
Adel Theodor Khoury Und in der Nacht. Habt ihr denn keinen Verstand |
Adel Theodor Khoury Und in der Nacht. Habt ihr denn keinen Verstand |
Amir Zaidan und nachts. Besinnt ihr euch nicht |
Amir Zaidan und nachts. Besinnt ihr euch nicht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?’ |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?’ |