Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 176 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 176]
﴿أفبعذابنا يستعجلون﴾ [الصَّافَات: 176]
| Mohammad Habib Shakir What! would they then hasten on Our chastisement |
| Mohammad Shafi Would they want Our punishment hastened |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Would they hasten on Our doom |
| Mufti Taqi Usmani Are they asking for Our punishment to come sooner |
| Muhammad Asad Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on |
| Muhammad Mahmoud Ghali Do they then seek to hasten Our torment |
| Muhammad Sarwar Do they want to suffer Our torment immediately |
| Muhammad Taqi Usmani Are they asking for Our punishment to come sooner |
| Mustafa Khattab Allah Edition Do they ˹really˺ wish to hasten Our punishment |
| Mustafa Khattab God Edition Do they ˹really˺ wish to hasten Our punishment |
| N J Dawood Do they wish to hurry on Our scourge |
| Safi Kaskas Do they really want to hasten Our punishment |