Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 68 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 68]
﴿ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم﴾ [الصَّافَات: 68]
| Mohammad Habib Shakir Then most surely their return shall be to hell |
| Mohammad Shafi Then indeed their return shall be to the Hell |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And afterward, lo! their return is surely unto hell |
| Mufti Taqi Usmani Then, their final return is to the Fire |
| Muhammad Asad And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal – |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter surely their return indeed is to Hell-Fire |
| Muhammad Sarwar They can only return to hell |
| Muhammad Taqi Usmani Then, their final return is to the Fire |
| Mustafa Khattab Allah Edition Then they will ultimately return to ˹their place in˺ Hell |
| Mustafa Khattab God Edition Then they will ultimately return to ˹their place in˺ Hell |
| N J Dawood Then to Hell shall they surely return |
| Safi Kaskas Then they will return to Hell |