×

Then what do you think of the Lord of the worlds?” 37:87 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:87) ayat 87 in British

37:87 Surah As-saffat ayat 87 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 87 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الصَّافَات: 87]

Then what do you think of the Lord of the worlds?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما ظنكم برب العالمين, باللغة البريطانية

﴿فما ظنكم برب العالمين﴾ [الصَّافَات: 87]

Mohammad Habib Shakir
What is then your idea about the Lord of the worlds
Mohammad Shafi
What do you then think about the Lord of all the worlds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
What then is your opinion of the Lord of the Worlds
Mufti Taqi Usmani
Then, what do you think about the Lord of the worlds?”
Muhammad Asad
What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?”
Muhammad Mahmoud Ghali
What then is your expectation from The Lord of the worlds
Muhammad Sarwar
What do you think about the Lord of the Universe
Muhammad Taqi Usmani
Then, what do you think about the Lord of the worlds
Mustafa Khattab Allah Edition
What then do you expect from the Lord of all worlds?”
Mustafa Khattab God Edition
What then do you expect from the Lord of all worlds?”
N J Dawood
What think you of the Lord of the Universe?‘
Safi Kaskas
What do you think about the Lord of the worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek