×

Is it false gods that you seek other than Allah 37:86 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:86) ayat 86 in British

37:86 Surah As-saffat ayat 86 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 86 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 86]

Is it false gods that you seek other than Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئفكا آلهة دون الله تريدون, باللغة البريطانية

﴿أئفكا آلهة دون الله تريدون﴾ [الصَّافَات: 86]

Mohammad Habib Shakir
A lie-- gods besides Allah-- do you desire
Mohammad Shafi
Do you desire to perpetrate the lie that there are gods besides Allah
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Is it a falsehood - gods beside Allah - that ye desire
Mufti Taqi Usmani
Do you wish (to have) fallacious gods other than Allah
Muhammad Asad
Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God
Muhammad Mahmoud Ghali
Is it a falsehood, gods apart from Allah, that you are willing (to worship)
Muhammad Sarwar
Do you want to worship false idols as your lords besides God
Muhammad Taqi Usmani
Do you wish (to have) fallacious gods other than Allah
Mustafa Khattab Allah Edition
Is it false gods that you desire instead of Allah
Mustafa Khattab God Edition
Is it false gods that you desire instead of God
N J Dawood
Would you serve false deities instead of God
Safi Kaskas
Are you fooling yourselves by choosing false gods other than God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek