×

Hell, where they will burn. What a terrible resting place 38:56 British translation

Quran infoBritishSurah sad ⮕ (38:56) ayat 56 in British

38:56 Surah sad ayat 56 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah sad ayat 56 - صٓ - Page - Juz 23

﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[صٓ: 56]

Hell, where they will burn. What a terrible resting place

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جهنم يصلونها فبئس المهاد, باللغة البريطانية

﴿جهنم يصلونها فبئس المهاد﴾ [صٓ: 56]

Mohammad Habib Shakir
Hell; they shall enter it, so evil is the resting-place
Mohammad Shafi
Hell! They will suffer therein. And how vile a resting-place
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Hell, where they will burn, an evil resting-place
Mufti Taqi Usmani
the Jahannam , in which they will enter. So, how evil is that place to rest
Muhammad Asad
hell will they have to endure - and how vile a resting-place
Muhammad Mahmoud Ghali
Hell, wherein they roast, miserable then is the cradling
Muhammad Sarwar
They will suffer in hell. What a terrible dwelling
Muhammad Taqi Usmani
the Jahannam , in which they will enter. So, how evil is that place to rest
Mustafa Khattab Allah Edition
Hell, where they will burn. What an evil place to rest
Mustafa Khattab God Edition
Hell, where they will burn. What an evil place to rest
N J Dawood
In Hell shall they burn, an evil resting-place
Safi Kaskas
Hell, where they will burn. What an evil resting place
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek