Quran with English translation - Surah sad ayat 56 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[صٓ: 56]
﴿جهنم يصلونها فبئس المهاد﴾ [صٓ: 56]
Al Bilal Muhammad Et Al They will burn in hell, a miserable resting place indeed |
Ali Bakhtiari Nejad Hell, they enter (and burn in) it, and it is a bad resting place |
Ali Quli Qarai hell, which they shall enter, an evil resting place |
Ali Unal Hell, where they will enter to roast: how evil a cradle |
Hamid S Aziz Hell; they will burn in it, an evil resting-place |
John Medows Rodwell Hell - wherein they shall be burned: how wretched a bed |
Literal Hell they roast/suffer (from) it, so how bad (are) the beds (destination) |
Mir Anees Original hell, they will enter it, and (it will be) an evil habitation |
Mir Aneesuddin hell, they will enter it, and (it will be) an evil habitation |