Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 24 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ﴾
[النَّجم: 24]
﴿أم للإنسان ما تمنى﴾ [النَّجم: 24]
Mohammad Habib Shakir Or shall man have what he wishes |
Mohammad Shafi Or, is it ordained that man does [always] have what he wishes |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Or shall man have what he coveteth |
Mufti Taqi Usmani Is it that man can get whatever he wishes |
Muhammad Asad Does man imagine that it is his due to have all that he might wish for |
Muhammad Mahmoud Ghali Or even should man have whatever he covets |
Muhammad Sarwar Can the human being have whatever he wishes |
Muhammad Taqi Usmani Is it that man can get whatever he wishes |
Mustafa Khattab Allah Edition Or should every person ˹simply˺ have whatever ˹intercessors˺ they desire |
Mustafa Khattab God Edition Or should every person ˹simply˺ have whatever ˹intercessors˺ they desire |
N J Dawood Or is man to attain all that he desires |
Safi Kaskas Should man have whatever he wishes for |