Quran with British translation - Surah Ar-Rahman ayat 70 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 70]
﴿فيهن خيرات حسان﴾ [الرَّحمٰن: 70]
| Mohammad Habib Shakir In them are goodly things, beautiful ones |
| Mohammad Shafi In these [gardens] are things excellent and beautiful |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Wherein (are found) the good and beautiful |
| Mufti Taqi Usmani In them there will be women, good and gorgeous |
| Muhammad Asad In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful |
| Muhammad Mahmoud Ghali In them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens |
| Muhammad Sarwar There will be well-disciplined, beautiful maidens |
| Muhammad Taqi Usmani In them there will be women, good and gorgeous |
| Mustafa Khattab Allah Edition In all Gardens will be noble, pleasant mates |
| Mustafa Khattab God Edition In all Gardens will be noble, pleasant mates |
| N J Dawood In each there shall be virgins chaste and fair |
| Safi Kaskas In them are sweet and lovely creatures |