Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 63 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 63]
﴿أفرأيتم ما تحرثون﴾ [الوَاقِعة: 63]
Mohammad Habib Shakir Have you considered what you sow |
Mohammad Shafi Do you see what you sow |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Have ye seen that which ye cultivate |
Mufti Taqi Usmani Well, tell Me about that (seed) which you sow |
Muhammad Asad Have you ever considered the seed which you cast upon the soil |
Muhammad Mahmoud Ghali Have you then seen (whatever) you till |
Muhammad Sarwar Have you seen what you sow |
Muhammad Taqi Usmani Well, tell Me about that (seed) which you sow |
Mustafa Khattab Allah Edition Have you considered what you sow |
Mustafa Khattab God Edition Have you considered what you sow |
N J Dawood Consider the earth you till |
Safi Kaskas Have you seen what you cultivate |