Quran with British translation - Surah Al-haqqah ayat 26 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 26]
﴿ولم أدر ما حسابيه﴾ [الحَاقة: 26]
| Mohammad Habib Shakir And I had not known what my account was |
| Mohammad Shafi And had I not come to know my account |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And knew not what my reckoning |
| Mufti Taqi Usmani and I had never known what my account is |
| Muhammad Asad and neither known this my account |
| Muhammad Mahmoud Ghali And that I had not realized my reckoning |
| Muhammad Sarwar and that we would never knew what our records contained |
| Muhammad Taqi Usmani and I had never known what my account is |
| Mustafa Khattab Allah Edition nor known anything of my reckoning |
| Mustafa Khattab God Edition nor known anything of my reckoning |
| N J Dawood Would that I knew nothing of my account |
| Safi Kaskas and never knew what my account was |