Quran with British translation - Surah Al-haqqah ayat 26 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 26]
﴿ولم أدر ما حسابيه﴾ [الحَاقة: 26]
Mohammad Habib Shakir And I had not known what my account was |
Mohammad Shafi And had I not come to know my account |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And knew not what my reckoning |
Mufti Taqi Usmani and I had never known what my account is |
Muhammad Asad and neither known this my account |
Muhammad Mahmoud Ghali And that I had not realized my reckoning |
Muhammad Sarwar and that we would never knew what our records contained |
Muhammad Taqi Usmani and I had never known what my account is |
Mustafa Khattab Allah Edition nor known anything of my reckoning |
Mustafa Khattab God Edition nor known anything of my reckoning |
N J Dawood Would that I knew nothing of my account |
Safi Kaskas and never knew what my account was |