Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 15 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ ﴾
[المُدثر: 15]
﴿ثم يطمع أن أزيد﴾ [المُدثر: 15]
| Mohammad Habib Shakir And yet he desires that I should add more |
| Mohammad Shafi Yet he is greedy for more |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Yet he desireth that I should give more |
| Mufti Taqi Usmani Still, he aspires that I should give him more |
| Muhammad Asad and yet, he greedily desires that I give yet more |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter he expects that I increase (My favors) |
| Muhammad Sarwar and who still desires more |
| Muhammad Taqi Usmani Still, he aspires that I should give him more |
| Mustafa Khattab Allah Edition Yet he is hungry for more |
| Mustafa Khattab God Edition Yet he is hungry for more |
| N J Dawood yet he greedily hopes that I shall give him more |
| Safi Kaskas Then he desires that I should add more |