×

By no means! For he has been stubborn against Our verses 74:16 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:16) ayat 16 in British

74:16 Surah Al-Muddaththir ayat 16 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 16 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿كـَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا ﴾
[المُدثر: 16]

By no means! For he has been stubborn against Our verses

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا إنه كان لآياتنا عنيدا, باللغة البريطانية

﴿كلا إنه كان لآياتنا عنيدا﴾ [المُدثر: 16]

Mohammad Habib Shakir
By no means! surely he offers opposition to Our communications
Mohammad Shafi
Nay! To Our Verses/signs he has been obstinately and illogically opposed
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nay! For lo! he hath been stubborn to Our revelations
Mufti Taqi Usmani
Never! He is inimical towards Our verses
Muhammad Asad
Nay, verily, it is against Our messages that he knowingly, stubbornly sets himself
Muhammad Mahmoud Ghali
Not at all! Surely he has been stubborn to Our signs
Muhammad Sarwar
Never will he receive more. He has been hostile to Our revelations
Muhammad Taqi Usmani
Never! He is inimical towards Our verses
Mustafa Khattab Allah Edition
But no! ˹For˺ he has been truly stubborn with Our revelations
Mustafa Khattab God Edition
But no! ˹For˺ he has been truly stubborn with Our revelations
N J Dawood
By no means! Because he has stubbornly denied Our revelations
Safi Kaskas
No! He was stubbornly hostile to Our revelation
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek