Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 14 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا ﴾
[المُدثر: 14]
﴿ومهدت له تمهيدا﴾ [المُدثر: 14]
| Mohammad Habib Shakir And I adjusted affairs for him adjustably |
| Mohammad Shafi And I made things easy for him |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And made (life) smooth for him |
| Mufti Taqi Usmani and extended (power and honour) to him pretty well |
| Muhammad Asad and to whose life I gave so wide a scope |
| Muhammad Mahmoud Ghali And made (life) smooth for him in an accessible (way) |
| Muhammad Sarwar whose life I have made run smoothly |
| Muhammad Taqi Usmani and extended (power and honour) to him pretty well |
| Mustafa Khattab Allah Edition and made life very easy for him |
| Mustafa Khattab God Edition and made life very easy for him |
| N J Dawood I have made his progress smooth and easy |
| Safi Kaskas and for whom I smoothed all things |