Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 14 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا ﴾
[المُدثر: 14]
﴿ومهدت له تمهيدا﴾ [المُدثر: 14]
Mohammad Habib Shakir And I adjusted affairs for him adjustably |
Mohammad Shafi And I made things easy for him |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And made (life) smooth for him |
Mufti Taqi Usmani and extended (power and honour) to him pretty well |
Muhammad Asad and to whose life I gave so wide a scope |
Muhammad Mahmoud Ghali And made (life) smooth for him in an accessible (way) |
Muhammad Sarwar whose life I have made run smoothly |
Muhammad Taqi Usmani and extended (power and honour) to him pretty well |
Mustafa Khattab Allah Edition and made life very easy for him |
Mustafa Khattab God Edition and made life very easy for him |
N J Dawood I have made his progress smooth and easy |
Safi Kaskas and for whom I smoothed all things |