Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 50 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ ﴾
[المُدثر: 50]
﴿كأنهم حمر مستنفرة﴾ [المُدثر: 50]
| Mohammad Habib Shakir As if they were asses taking fright |
| Mohammad Shafi As if they were scared donkeys |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall As they were frightened asses |
| Mufti Taqi Usmani as if they were wild donkeys |
| Muhammad Asad as though they were terrified asses |
| Muhammad Mahmoud Ghali As if they were stampeding reddish asses |
| Muhammad Sarwar like frightened donkeys |
| Muhammad Taqi Usmani as if they were wild donkeys |
| Mustafa Khattab Allah Edition as if they were spooked zebras |
| Mustafa Khattab God Edition as if they were spooked zebras |
| N J Dawood like frightened asses |
| Safi Kaskas as if they were panicked donkeys |