×

and do not do a favor for a greater return 74:6 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:6) ayat 6 in British

74:6 Surah Al-Muddaththir ayat 6 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 6 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ﴾
[المُدثر: 6]

and do not do a favor for a greater return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تمنن تستكثر, باللغة البريطانية

﴿ولا تمنن تستكثر﴾ [المُدثر: 6]

Mohammad Habib Shakir
And bestow not favors that you may receive again with increase
Mohammad Shafi
And expect no [material] gain [for your own self]
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And show not favour, seeking wordly gain
Mufti Taqi Usmani
and do not do a favour (to anyone merely) to seek more (in return)
Muhammad Asad
And do not through giving seek thyself to gain
Muhammad Mahmoud Ghali
And be not bountiful, (hoping) to gain more
Muhammad Sarwar
and do not think that by doing such deeds, you have done a great favor to God
Muhammad Taqi Usmani
and do not do a favour (to anyone merely) to seek more (in return)
Mustafa Khattab Allah Edition
Do not do a favour expecting more ˹in return˺
Mustafa Khattab God Edition
Do not do a favour expecting more ˹in return˺
N J Dawood
Bestow no favours expecting gain
Safi Kaskas
Do not give out of a desire for gain
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek