Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 8 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ ﴾
[القِيَامة: 8]
﴿وخسف القمر﴾ [القِيَامة: 8]
| Mohammad Habib Shakir And the moon becomes dark |
| Mohammad Shafi And the moon disappears |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And the moon is eclipsed |
| Mufti Taqi Usmani and the moon will lose its light |
| Muhammad Asad and the moon is darkened |
| Muhammad Mahmoud Ghali And the moon eclipses, (Or: cave in) |
| Muhammad Sarwar the moon eclipsed |
| Muhammad Taqi Usmani and the moon will lose its light |
| Mustafa Khattab Allah Edition and the moon is dimmed |
| Mustafa Khattab God Edition and the moon is dimmed |
| N J Dawood and the moon eclipsed |
| Safi Kaskas the moon is eclipsed |