×

Surah Al-Qiyamah in British

Quran British ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in British - البريطانية

The Quran in British - Surah Qiyamah translated into British, Surah Al-Qiyamah in British. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in British - البريطانية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
I swear by the Day of Resurrection
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
and I swear by the self-reproaching soul
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Does man think that We cannot reassemble his bones
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
In fact, We are able to restore even his very fingertips
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
But man desires to persists in his evil ways
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
and asks [mockingly], “When is the Day of Resurrection?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
But when eyes are dazzled
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
and the moon is darkened
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
and the sun and the moon are brought together
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
on that Day man will say, “Where is the escape?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
No indeed! There will be no refuge
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
On that Day all will end up before your Lord
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
On that Day man will be informed of what he has sent forth and left behind
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
In fact, man will be a witness against himself
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
despite the excuses he may put forward
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Do not move your tongue [O Prophet] in haste trying to memorize it
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
It is upon Us to make you memorize and recite it
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Then when We recite it [through Gabriel], follow its recitation attentively
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
then it is upon Us to explain its meanings
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
No indeed! You [people] love this fleeting world
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
and neglect the Hereafter
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
On that Day some faces will be bright
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
looking at their Lord
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
And on that Day, some faces will be gloomy
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
knowing that a crushing calamity will befall them
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Indeed, when the soul reaches the throat
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
and it is said, “Is there any healer?”
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
And he realizes that it is time to depart
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
when legs are brought together [in a shroud]
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
on that Day, he will be driven to your Lord
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
He neither believed nor prayed
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
rather he denied and turned away
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
then went swaggering to his people
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Woe to you [O man], and woe
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Again, woe to you, and woe
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Does man think that he will be left neglected
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Was he not once a drop of semen emitted
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
then he became a clinging clot, then He created him and perfected his form
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
and made from him both genders, male and female
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Is not He able to bring the dead back to life
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas