Quran with British translation - Surah An-Naba’ ayat 17 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ﴾
[النَّبَإ: 17]
﴿إن يوم الفصل كان ميقاتا﴾ [النَّبَإ: 17]
Mohammad Habib Shakir Surely the day of decision is (a day) appointed |
Mohammad Shafi Indeed, the Day of Decision is a divinely appointed time |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! the Day of Decision is a fixed time |
Mufti Taqi Usmani Surely the Day of Decision is an appointed time |
Muhammad Asad VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] has indeed its appointed time |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely the Day of Verdict has been (set) as a fixed time |
Muhammad Sarwar The Day of Judgment will certainly be the final appointment |
Muhammad Taqi Usmani Surely the Day of Decision is an appointed time |
Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time— |
Mustafa Khattab God Edition Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time— |
N J Dawood Fixed is the Day of Judgement |
Safi Kaskas The Day of Decision has been appointed |