×

and by those who glide swiftly 79:3 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nazi‘at ⮕ (79:3) ayat 3 in British

79:3 Surah An-Nazi‘at ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 3 - النَّازعَات - Page - Juz 30

﴿وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا ﴾
[النَّازعَات: 3]

and by those who glide swiftly

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسابحات سبحا, باللغة البريطانية

﴿والسابحات سبحا﴾ [النَّازعَات: 3]

Mohammad Habib Shakir
And by those who float in space
Mohammad Shafi
And by the floaters [clouds?] that float by
Mohammed Marmaduke William Pickthall
By the lone stars floating
Mufti Taqi Usmani
and by those who float (in the atmosphere) swiftly
Muhammad Asad
and float [through space] with floating serene
Muhammad Mahmoud Ghali
And (by) the swimmers swimming (serenely), (Or: gliding; horses racing; celestial bodies racing)
Muhammad Sarwar
by the angels who float (in the heavens by the will of God)
Muhammad Taqi Usmani
and by those who float (in the atmosphere) swiftly
Mustafa Khattab Allah Edition
and those gliding ˹through heavens˺ swiftly
Mustafa Khattab God Edition
and those gliding ˹through heavens˺ swiftly
N J Dawood
by those who float at will
Safi Kaskas
And float [through space] smoothly
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek