×

Surah An-Naziat in British

Quran British ⮕ Surah Naziat

Translation of the Meanings of Surah Naziat in British - البريطانية

The Quran in British - Surah Naziat translated into British, Surah An-Naziat in British. We provide accurate translation of Surah Naziat in British - البريطانية, Verses 46 - Surah Number 79 - Page 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
By those who pull out [evil souls] harshly
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
and by those who draw out [good souls] gently
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
and by those who glide swiftly
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
and those who overtake one another as in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
and those who carry out the command [of Allah]
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
on the Day when the earth convulses [by the first Blast]
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
followed by the second Blast
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
hearts will be pounding on that Day
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
and their eyes will be downcast
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
They say, “Will we be brought back to life
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
after we have turned into decayed bones?”
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
They say, “Then that would surely be a losing return!”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
It will only be a single Blast
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
then they will immediately be above the ground
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Has there come to you the story of Moses
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
when his Lord called out to him at the sacred valley of Tuwa
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
[Saying,] “Go to Pharaoh, for he has transgressed all bounds”
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
And say: ‘Are you willing to be purified
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
and I will guide you to your Lord so that you may fear Him?’”
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Then Moses showed him the greatest sign
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
But Pharaoh denied it and disobeyed
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Then he turned back striving to plot
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
He gathered [his people] and proclaimed
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
saying, “I am your lord, the most high.”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
So Allah seized him for an exemplary punishment in this life and in the Hereafter
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Indeed, there is a lesson in this for those who fear Allah
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Are you more difficult to create or the heaven that He built
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
He raised it high and proportioned it
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
and darkened its night and brought forth its daylight
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
And thereafter He spread out the earth
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
brought forth from it its water and its pasture
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
and set the mountains firmly
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
as a provision for you and your grazing livestock
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
But when the Supreme Calamity comes
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
on that Day man will remember all what he did
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
and the Blazing Fire will be exposed for all to see
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
As for those who transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
and preferred the life of this world
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
the Blazing Fire will be their abode
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
But those who feared standing before their Lord and restrained themselves from evil desires
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Paradise will surely be their abode
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
They ask you concerning the Hour, “When will it be?”
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
How could you possibly mention that
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Its knowledge rests only with your Lord
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
You are only a warner for those who fear it
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
On the Day when they see it, it will be as if they had remained [in this world] no more than an evening or a morning
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas