Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 8 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ ﴾
[النَّازعَات: 8]
﴿قلوب يومئذ واجفة﴾ [النَّازعَات: 8]
Mohammad Habib Shakir Hearts on that day shall palpitate |
Mohammad Shafi Hearts that Day will be throbbing |
Mohammed Marmaduke William Pickthall On that day hearts beat painfully |
Mufti Taqi Usmani On that day, hearts (of people) will be throbbing |
Muhammad Asad On that Day will [men's] hearts be throbbing |
Muhammad Mahmoud Ghali Hearts upon that Day will be agitated |
Muhammad Sarwar hearts will undergo terrible trembling |
Muhammad Taqi Usmani On that day, hearts (of people) will be throbbing |
Mustafa Khattab Allah Edition ˹The deniers’˺ hearts on that Day will be trembling ˹in horror˺ |
Mustafa Khattab God Edition ˹The deniers’˺ hearts on that Day will be trembling ˹in horror˺ |
N J Dawood hearts shall on that day be filled with terror |
Safi Kaskas Hearts, that Day, will shiver |