Quran with British translation - Surah Ash-Shams ayat 15 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ﴾
[الشَّمس: 15]
﴿ولا يخاف عقباها﴾ [الشَّمس: 15]
Mohammad Habib Shakir And He fears not its consequence |
Mohammad Shafi And He has not to be afraid of its consequences |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He dreadeth not the sequel (of events) |
Mufti Taqi Usmani And He has no fear of its consequence |
Muhammad Asad for none [of them] had any fear of what might befall them |
Muhammad Mahmoud Ghali And He does not fear its Ultimate Outcome |
Muhammad Sarwar God is not afraid of the result of what He had decreed |
Muhammad Taqi Usmani And He has no fear of its consequence |
Mustafa Khattab Allah Edition He has no fear of consequences |
Mustafa Khattab God Edition He has no fear of consequences |
N J Dawood He did not fear the consequences |
Safi Kaskas He doesn't fear the consequence |