Quran with British translation - Surah Ash-Shams ayat 15 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ﴾
[الشَّمس: 15]
﴿ولا يخاف عقباها﴾ [الشَّمس: 15]
| Mohammad Habib Shakir And He fears not its consequence |
| Mohammad Shafi And He has not to be afraid of its consequences |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He dreadeth not the sequel (of events) |
| Mufti Taqi Usmani And He has no fear of its consequence |
| Muhammad Asad for none [of them] had any fear of what might befall them |
| Muhammad Mahmoud Ghali And He does not fear its Ultimate Outcome |
| Muhammad Sarwar God is not afraid of the result of what He had decreed |
| Muhammad Taqi Usmani And He has no fear of its consequence |
| Mustafa Khattab Allah Edition He has no fear of consequences |
| Mustafa Khattab God Edition He has no fear of consequences |
| N J Dawood He did not fear the consequences |
| Safi Kaskas He doesn't fear the consequence |