Quran with British translation - Surah Al-Lail ayat 6 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[اللَّيل: 6]
﴿وصدق بالحسنى﴾ [اللَّيل: 6]
Mohammad Habib Shakir And accepts the best |
Mohammad Shafi And stood firmly by what was good and right |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And believeth in goodness |
Mufti Taqi Usmani and believes in the best (religion) |
Muhammad Asad and believes in the truth of the ultimate good |
Muhammad Mahmoud Ghali And sincerely (believes) in the fairest (reward) |
Muhammad Sarwar for those who spend for the cause of God |
Muhammad Taqi Usmani and believes in the best (religion) |
Mustafa Khattab Allah Edition and ˹firmly˺ believes in the finest reward |
Mustafa Khattab God Edition and ˹firmly˺ believes in the finest reward |
N J Dawood and believes in goodness |
Safi Kaskas and believes in goodness |