Quran with British translation - Surah Al-‘Alaq ayat 17 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﴾
[العَلَق: 17]
﴿فليدع ناديه﴾ [العَلَق: 17]
| Mohammad Habib Shakir Then let him summon his council |
| Mohammad Shafi Then let him call those who would help him |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then let him call upon his henchmen |
| Mufti Taqi Usmani So let him call the men of his council |
| Muhammad Asad and then let him summon [to his aid] the counsels of his own [spurious] wisdom |
| Muhammad Mahmoud Ghali So let him call upon his assembly |
| Muhammad Sarwar Let him call on his associates for help |
| Muhammad Taqi Usmani So let him call the men of his council |
| Mustafa Khattab Allah Edition So let him call his associates |
| Mustafa Khattab God Edition So let him call his associates |
| N J Dawood Then let him call his helpmates |
| Safi Kaskas Then let him call his associates |