Quran with English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 17 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﴾
[العَلَق: 17]
﴿فليدع ناديه﴾ [العَلَق: 17]
| Al Bilal Muhammad Et Al Then let him call to his advisers |
| Ali Bakhtiari Nejad Then he should call on his peers |
| Ali Quli Qarai Then let him call out his gang |
| Ali Unal Then let him summon (to his help his) council |
| Hamid S Aziz So let him call his council (or comrades) |
| John Medows Rodwell Then let him summon his associates |
| Literal So he should call his caller |
| Mir Anees Original So let him call his council |
| Mir Aneesuddin So let him call his council |