Quran with English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 17 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﴾
[العَلَق: 17]
﴿فليدع ناديه﴾ [العَلَق: 17]
Al Bilal Muhammad Et Al Then let him call to his advisers |
Ali Bakhtiari Nejad Then he should call on his peers |
Ali Quli Qarai Then let him call out his gang |
Ali Unal Then let him summon (to his help his) council |
Hamid S Aziz So let him call his council (or comrades) |
John Medows Rodwell Then let him summon his associates |
Literal So he should call his caller |
Mir Anees Original So let him call his council |
Mir Aneesuddin So let him call his council |