×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် ဟန့်တားနှောက်ယှက်၍ တားမြစ်သူအား မတွေ့မြင် မဆင်ခြင် မသုံးသပ်လေသလော။ 96:9 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:9) ayat 9 in Burmese

96:9 Surah Al-‘Alaq ayat 9 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Alaq ayat 9 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﴾
[العَلَق: 9]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် ဟန့်တားနှောက်ယှက်၍ တားမြစ်သူအား မတွေ့မြင် မဆင်ခြင် မသုံးသပ်လေသလော။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أرأيت الذي ينهى, باللغة البورمية

﴿أرأيت الذي ينهى﴾ [العَلَق: 9]

Ba Sein
၉၊၁၀။ အို-တမန်တော်၊ ငါ၏ ကျေးကျွန်တော်အား သူဆွလားသ်ဝတ်ပြုသောအခါ ဝတ်မပြုရန် တားမြစ်သောသူယုတ် မာကို သင်သိမြင်ပြီမဟုတ်လော။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် အကြင်သူအား မြင်ခဲ့လေသလော။ ထိုသူသည် တားမြစ်၏။
Hashim Tin Myint
အသင်သည် တားမြစ်‌နေ‌သောသူကိုမြင်ခဲ့ပါ၏‌လော၊
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek