Quran with German translation - Surah Al-‘Alaq ayat 9 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﴾
[العَلَق: 9]
﴿أرأيت الذي ينهى﴾ [العَلَق: 9]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Hast du den gesehen, der da verwehrt |
| Adel Theodor Khoury Hast du den gesehen, der da wehrt |
| Adel Theodor Khoury Hast du den gesehen, der da wehrt |
| Amir Zaidan Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet |
| Amir Zaidan Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Siehst du denjenigen, der abhalt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Siehst du denjenigen, der abhält |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Siehst du denjenigen, der abhalt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Siehst du denjenigen, der abhält |