Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Alaq ayat 9 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﴾
[العَلَق: 9]
﴿أرأيت الذي ينهى﴾ [العَلَق: 9]
| Abdulbaki Golpinarli Gordun mu nehyedeni |
| Adem Ugur Gordun mu su men edeni |
| Adem Ugur Gördün mü şu men edeni |
| Ali Bulac Engellemekte olanı gordun mu |
| Ali Bulac Engellemekte olanı gördün mü |
| Ali Fikri Yavuz Gordun mu, namaz kıldıgı zaman peygamberi yasaklayanı |
| Ali Fikri Yavuz Gördün mü, namaz kıldığı zaman peygamberi yasaklayanı |
| Celal Y Ld R M Namaz kılan bir kulu, ondan alıkoyanı gordun mu |
| Celal Y Ld R M Namaz kılan bir kulu, ondan alıkoyanı gördün mü |