Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 93 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 93]
﴿إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف﴾ [التوبَة: 93]
Anonymous Group Of Translators Jiā zī fùzú, ér xiàng nǐ qǐngjià de rénmen, cái shì gāi shòu fēinàn de; tāmen yuàn yǔ fùnǚmen zài yīqǐ, zhēnzhǔ fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen bù zhīdào |
Anonymous Group Of Translators 家资富足,而向你请假的人们,才是该 受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们的心, 故他们不知道。 |
Ma Jian Jia zi fuzu, er xiang ni qingjia de renmen, cai shi gai shou feinan de; tamen yuan yu funumen zai yiqi, zhenzhu fengbile tamen de xin, gu tamen bu zhidao. |
Ma Jian Jiā zī fùzú, ér xiàng nǐ qǐngjià de rénmen, cái shì gāi shòu fēinàn de; tāmen yuàn yǔ fùnǚmen zài yīqǐ, zhēnzhǔ fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen bù zhīdào. |
Ma Jian 家資富足,而向你請假的人們,才是該受非難的;他們願與婦女們在一起,真主封閉了他們的心,故他們不知道。 |