×

A nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží 26:180 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:180) ayat 180 in Czech

26:180 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 180 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 180]

A nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة التشيكية

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 180]

A. R. Nykl
A nezadam si za to od vas odmeny, nebot odmena ma zalezi jen od Pana veskerenstva
Hadi Abdollahian
Ja ne poadovat ty kady vest; muj vest podlehnout jen Magnat vesmir
Hadi Abdollahian
Já ne poadovat ty kadý vést; muj vést podlehnout jen Magnát vesmír
Preklad I. Hrbek
Nezadam na vas odmenu zadnou, vzdyt odmenit mne Panu lidstva prislusi
Preklad I. Hrbek
Nežádám na vás odměnu žádnou, vždyť odměnit mne Pánu lidstva přísluší
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek