Quran with English translation - Surah Al-Kafirun ayat 4 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ ﴾
[الكافِرون: 4]
﴿ولا أنا عابد ما عبدتم﴾ [الكافِرون: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al And I will not worship that which you are accustomed to worshiping |
Ali Bakhtiari Nejad and I am not a servant of what you serve |
Ali Quli Qarai nor will I worship what you have worshipped |
Ali Unal Nor will I ever worship that which you worship |
Hamid S Aziz Nor will I serve what you serve |
John Medows Rodwell I shall never worship that which ye worship |
Literal And nor I am worshipping what you worshipped |
Mir Anees Original And I am not a server of that which you serve |
Mir Aneesuddin And I am not a server of that which you serve |