×

And verily, they have done what has enraged us 26:55 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:55) ayat 55 in English

26:55 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴾
[الشعراء: 55]

And verily, they have done what has enraged us

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم لنا لغائظون, باللغة الإنجليزية

﴿وإنهم لنا لغائظون﴾ [الشعراء: 55]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Though they are raging furiously against us
Ali Bakhtiari Nejad
and they certainly angered us
Ali Quli Qarai
They have aroused our wrath
Ali Unal
And (forgetting their lack in numbers and power), they have offended against us (and so provoked our wrath)
Hamid S Aziz
And, verily, they are offenders against us
John Medows Rodwell
Yet are they enraged against us
Literal
And that they truly are for us angering/enraging (E)
Mir Anees Original
and they have angered us
Mir Aneesuddin
and they have angered us
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek