Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴾
[الشعراء: 55]
﴿وإنهم لنا لغائظون﴾ [الشعراء: 55]
| Abdulbaki Golpinarli Ve hic suphe yok ki gene de bizi kızdırmadalar |
| Adem Ugur (Boyle iken) kesinkes bizi ofkelendirmislerdir |
| Adem Ugur (Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir |
| Ali Bulac Ve elbette bize karsı da buyuk bir ofke beslemektedirler |
| Ali Bulac Ve elbette bize karşı da büyük bir öfke beslemektedirler |
| Ali Fikri Yavuz Fakat onlar bizi kızdırıyorlar |
| Ali Fikri Yavuz Fakat onlar bizi kızdırıyorlar |
| Celal Y Ld R M Ve elbette bunlar bize karsı iyice kızgın olup (dis bilemektedirler) |
| Celal Y Ld R M Ve elbette bunlar bize karşı iyice kızgın olup (diş bilemektedirler) |