Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
Al Bilal Muhammad Et Al “We are still a multitude, amply fore-warned.” |
Ali Bakhtiari Nejad and we are all certainly alert (and ready) |
Ali Quli Qarai and we are alert and fully prepared.’ |
Ali Unal As for us, we are assuredly a numerous host, ever on guard |
Hamid S Aziz But we are a multitude and wary |
John Medows Rodwell But we truly are numerous, wary |
Literal And that we (E) (are) all together (E) cautious |
Mir Anees Original and we are an alert army |
Mir Aneesuddin and we are an alert army |