×

dennoch haben sie uns erzurnt 26:55 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:55) ayat 55 in German

26:55 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴾
[الشعراء: 55]

dennoch haben sie uns erzurnt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم لنا لغائظون, باللغة الألمانية

﴿وإنهم لنا لغائظون﴾ [الشعراء: 55]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
dennoch haben sie uns erzürnt
Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll
Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll
Amir Zaidan
und gewiß, sie sind fur uns doch Verargernde
Amir Zaidan
und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
dennoch lassen sie uns furwahr ergrimmen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
dennoch lassen sie uns furwahr ergrimmen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek