Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 111 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 111]
﴿إنه من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 111]
| Al Bilal Muhammad Et Al For he was one of our believing servants |
| Ali Bakhtiari Nejad Indeed he was among Our believing servants |
| Ali Quli Qarai He is indeed one of Our faithful servants |
| Ali Unal Surely he was one of Our truly believing servants |
| Hamid S Aziz Surely he was one of Our believing servants |
| John Medows Rodwell For he was of our believing servants |
| Literal That he truly is from Our worshippers/slaves the believers |
| Mir Anees Original He was certainly among Our believing servants |
| Mir Aneesuddin He was certainly among Our believing servants |