Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 20 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 20]
﴿وفي الأرض آيات للموقنين﴾ [الذَّاريَات: 20]
Al Bilal Muhammad Et Al On the earth are signs for those of assured faith |
Ali Bakhtiari Nejad And there are signs for those who are certain on the earth |
Ali Quli Qarai In the earth are signs for those who have conviction |
Ali Unal On the earth there are (clear) signs (of God’s Oneness as Lord and Sovereign) for those who seek certainty |
Hamid S Aziz And in the earth there are signs for those who have sure faith |
John Medows Rodwell On Earth are signs for men of firm belief |
Literal And in the earth/Planet Earth (are) evidences/signs for the sure/certain |
Mir Anees Original And in the earth there are signs for those who are certain |
Mir Aneesuddin And in the earth there are signs for those who are certain |